PARA QUEM COMUNICAR:
A estratégia de comunicação do turismo como produto ou destino turístico não foi estabelecida como uma estratégia de massa. Era preciso tornar o Brasil um lugar conhecido por aqueles que comercializavam os produtos, indicavam aos clientes e buscavam fornecedores no País. Para tanto, chegar aos operadores de turismo e aos agentes de viagens era o passo inicial necessário para que os turistas passassem a saber quais experiências, que produtos e o que poderiam fazer no Brasil.
Depois dos operadores de turismo e agentes de viagens, novas estratégias e ferramentas de comunicação passaram a ser estabelecidas com os dois outros grupos: a imprensa internacional e os potenciais visitantes ao Brasil.
A definição das mensagens: o que comunicar
No que diz respeito ao conteúdo da comunicação, foi estabelecida uma mensagem global para todos os mercados e que se converteria em um guarda-chuva para todos os produtos a serem ofertados. A mensagem seria o elemento que integraria todas as ações de comunicação e promoção turística internacional.
Esta mensagem global se concretizou em três elementos:
- O Decálogo, conjunto dos argumentos e dos valores que têm que levar à decisão do turista potencial de viajar ao Brasil.
Derivado da análise dos produtos turísticos disponíveis, da imagem, do posicionamento do Brasil e de seus principais concorrentes, foi elaborado na perspectiva do posicionamento desejado no mercado turístico mundial, e é a síntese temática que define o que é o Brasil, seus atrativos e sua diversidade. Traduzido em palavras que explicam o Brasil definido pelo turista que já vem ao paísl, pelo turista potencial, pelos profissionais do setor de turismo brasileiro e estrangeiro, o decálogo se constitui dos seguintes valores ou conceitos:
NATUREZA: A MAIOR BIODIVERSIDADE DO PLANETA |
CULTURA VIVA: Ver, sentir, comer, dançar, ouvir, festejar... |
POVO: Fé, esperança, hospitalidade e alegria |
CLIMA: Sol, sombra, brisa e água fresca o ano inteiro |
MODERNIDADE: Juventude e modernidade num país de contrastes |
2 comentários:
Oi Jeanine, tudo bem?
Meus parabéns pelo blog e pela tarefa hercúlea de erguer e capitanear o Plano Aquarela.
A tradução do material do Plano Aquarela publicado no brasilnetwork.tur.br ficou a cargo de quem?
Obrigada! Foi um trabalho de profissionais e, sobretudo, de equipe. Sobre a tradução sugiro que você consulte a EMBRATUR, não tenho a informação.
Postar um comentário